nº 7 septiembre 2011 y además, noticias, novedades y eventos


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "nº 7 septiembre 2011 y además, noticias, novedades y eventos"

Transcripción

1 nº 7 septiembre 2011 y además, noticias, novedades y eventos

2

3 Antonio Escobar Director General Grupo Agroponiente Un Sector Fuerte A Strong Sector Durante la pasada campaña, en especial en la recta final, el sector hortofrutícola español en general y almeriense en particular ha vivido una palpable demostración de debilidad. El detonante fue el comentario de una dirigente institucional alemana, pero podría haber sido otro, porque el resultado han sido millones de euros en pérdidas, disminución de la confianza de clientes y mercados en nuestros productos, incertidumbres, agricultores arruinados, despidos masivos y empresas en graves apuros. No es la primera vez y, si desde dentro del sector, con la colaboración de todas las partes y las instituciones, no se pone remedio, no será la última. Nuestro sector reúne a agricultores con décadas de intachable trayectoria en la producción de frutas y hortalizas, que se han adaptado no sin esfuerzo a las variaciones legales y de los mercados, y también empresas que han seguido ese mismo camino de rigor, sacrificio, evolución, innovación y trabajo en común con sus clientes para fortificar aspectos como la calidad, solvencia y seguridad alimentaria. Sin embargo, por diferentes motivos, avatares e intereses, continuamos en el punto de mira a pesar de los años, sin aglutinar la confianza absoluta que merecemos de clientes y consumidores. Seguramente los motivos son variados, pero en parte están relacionados con una estructura sectorial débil, atomizada y dividida, ante mercados mucho más concentrados. La última crisis provocada por la bacteria E.Coli nos ha ratificado lo que nos cuesta ganar la confianza de los mercados y lo fácil que puede perderse, en apenas 24 horas y por motivos que se nos escapan como sector. The Spanish, and in particular the Almerian, fruit and vegetable sector showed very patent signs of weakness during, and especially towards the end of, the last season. All this was caused by a comment by a German institutional leader, but it could have been just about anybody, resulting in million euro losses, not to mention the loss of confidence in our products by markets and customers alike, uncertainty, ruined growers, massive lay-offs of workers and companies in dire straits. It is certainly not the first time and, if no measures are taken from within the sector with the cooperation of all the institutions involved, it will not be the last. Our sector has growers with backgrounds of decades of impeccable work with fruit and vegetables. They have taken legal and market changes in their stride and not only them but also companies who have followed the same rigorous path sacrificing, evolving, innovating and working together with their customers to strengthen aspects such as quality, solvency and food safety. However, for different reasons, whims or interests and in spite of the years we are still a target. We still haven t managed to achieve the absolute and well deserved trust of customers and consumers alike. The reasons are obviously varied but they are partly due to a weak, atomized and divided sectorial structure facing much more highly concentrated markets. The last crisis caused by the E.Coli bacteria in our sector, has reminded us how hard it is to gain market trust and how easy it is to lose it, in less than 24 hours and for reasons which are out of our hands as a sector. Considero urgente, en primer lugar, diseñar y poner en marcha una campaña de promoción de nuestras frutas y verduras a nivel europeo y aprovechar esta crisis para que empresas y productores profundicemos e innovemos en mejores métodos de producción, presentación, seguridad y trazabilidad del producto. Éste es el camino y el momento adecuado para que nuestro modelo productivo siga ganando posiciones en la confianza de los mercados. Además, hemos de tomar conciencia de que nuestro sector, como el resto de sectores económicos, está inmerso en una crisis económica y financiera desde 2008, que nos afecta a través de una demanda muy débil y una disminución del consumo sobre todo en el Sur de Europa (Portugal, España, Italia, ), por lo que tendremos que ser más eficientes para mantener nuestros niveles de rentabilidad. Firstly, I consider it urgent to design and launch a promotional campaign for our fruit and vegetables all over Europe. It is also vital for companies and producers alike to take advantage of this crisis to go to greater lengths and innovate more with better production methods, product presentation, safety and traceability. This is right way and time for our production model to continue to increase and consolidate its position of trust in the market. Lastly, it is important for us to realise that we are, as is the case with the other sectors, immersed in an economic and financial crisis which started in The low demands and a drop in consumption, above all in Southern Europe (Portugal, Spain, Italy, ) are affecting us and mean that we will have to be more efficient to maintain our levels of profitability. 3 TEXT LAYOUT PHOTOGRAPHY CO-ORDINATION PRINTERS PUBLISHERS TEXTOS MAQUETACIÓN FOTOGRAFÍA COORDINACIÓN IMPRESIÓN EDITA Ángel López, Antonio Algarra, Estefanía García, José Flores, Víctor J. Hernández Bru, Maribel Amat A. Gráficas M-3 Agroponiente, Vegacañada y PressSport PressSport Comunicación e Imagen SL Artes Gráficas M-3 Agroponiente y Vegacañada índice 4-6 SEGURIDAD ALIMENTARIA El gran valor hoy por hoy. 8-9 BALANCE DE CAMPAÑA Sorteando la crisis. 10 FASHION La mejor sandía del mundo LUCHA BIOLÓGICA Un camino necesario ENTREVISTAS Directores comerciales de Agroponiente y Vegacañada. summary PLANIFICACIÓN Nuestras empresas se reunieron con los agricultores. 18: EMPRESAS Céspedes Agroponiente. 19 COMERCIAL desde octubre. 20 SOCIAL Más de 50 empresas en el Club Agroponiente. 22 FERIAS Una campaña más, a Madrid y Berlín.

4 Seguridad alimentaria: el nuevo reto irrenunciable Agroponiente y Vegacañada blindan la salubridad de sus productos con más certificaciones y controles el mínimo exigible, sobre el que Grupo Agroponiente trabaja para conseguir la excelencia en seguridad alimentaria. Así, nuestras instalaciones están auditadas por los más exigentes sellos de calidad y seguridad, como la norma ISO 9001, la BRC y la IFS, todos de rango internacional y que abren las puertas a la comercialización con cualquier país de Europa. Igualmente ocurre con los protocolos de las fincas, como Global Gap o UNE , Nurture (antiguo Nature s Choice) que es clave para la producción con destino a Reino Unido o la más reciente GRASP. 4 Si algo ha dejado claro la campaña 2011/2012 es que la garantía de salubridad de los alimentos es el nuevo gran reto para todas las empresas que comercialicen productos destinados al consumo en general y frutas y hortalizas en particular. Si las exigencias de controles y certificaciones por parte de las autoridades ya eran importantes, crisis como la de la Bacteria E.Coli y otras han hecho más severas las exigencias del mercado y los propios consumidores, hacia un producto con garantía 100% de salubridad. En Grupo Agroponiente, tanto Vegacañada como Agroponiente hace años que se han dotado de estructuras técnico-profesionales y de una filosofía de control que afecta a toda la producción, a todas las fincas y a los procesos e instalaciones de las propias empresas. Un departamento Técnico y de Calidad dotado con más de una veintena de expertos y preparados profesionales vela para que el producto salga hacia el mercado con total garantía de salubridad y para que todos los procesos se desarrollen conforme a unas normas que lo garantizan, desde la planificación hasta el envío, pasando por la siembra, cultivo, recolección, envasado y almacenamiento. Además, nuestras empresas trabajan la excelencia en otros aspectos, como los protocolos sociales y el bienestar del trabajador, para lo cual somos miembros de Sedex; la certificación de fincas que garantice buenas prácticas en higiene y seguridad por medio de entidades independientes; y la producción integrada o control de plagas a través de insectos auxiliares, que ya es del 100% de nuestros cultivos en pimiento y que lo será en esta campaña en berenjena y pepino. El departamento técnico El departamento técnico de Agroponiente y Vegacañada se ocupa de que todas las prácticas, la filosofía de garantía alimentaria y los protocolos de calidad de la empresa se implanten de Las normas de calidad juegan un papel importante en este control. Son

5 forma que el cliente y el consumidor final puedan tener la total confianza en que el producto que les llega presenta un máximo grado de salubridad. El control de todo elemento que se relaciona con el cultivo y la comprobación de que está autorizado y que es el más adecuado en cada caso es un elemento básico en el funcionamiento del departamento. Así, los técnicos están en permanente contacto con el agricultor, al que asesoran en el momento de planificación de campaña, en materia tanto de semillas a escoger como de tratamientos a utilizar. Un asesoramiento que continúa, día a día, hasta que el producto sale del invernadero con dirección a nuestras instalaciones. La colaboración técnico-agricultor es fundamental para la garantía alimentaria. Una vez el producto en nuestras instalaciones, recibe las atenciones y el control del departamento de calidad, además de ser auditado periódicamente tanto por la administración como por entidades externas que garantizan su disposición para el consumo humano, en cuestiones como trazabilidad, limpieza y seguridad alimentaria. Algunos de nuestros clientes encargan auditorías adicionales, que la empresa asume como parte de nuestro pacto de garantía. Con unas hectáreas cultivables, la mayoría en invernadero, el establecimiento de procesos y controles de garantía y salubridad es una labor que consideramos prioridad 1, con más de análisis multiresiduos al año, realizados por laboratorios independientes. Todo ello conforma una filosofía de salud y control que nos permite garantizar al máximo que los productos que llevan el sello de Vegacañada y Agroponiente ofrecen no sólo una calidad contrastada, sino una salubridad inquebrantable. Es nuestro sello; es nuestro compromiso. Nuestras empresas, además, no admiten ningún producto de fincas que no hayan declarado previamente sus cultivos. Esa declaración consiste en una descripción de la finca, el cultivo y todo lo relacionado con él. 5

6 Food safety: the new inevitable challenge. Agroponiente and Vegacañada shield the wholesomeness of their produce with yet more certificates and tests 6 The 2011/2012 season has left no doubt whatsoever that the guarantee of food wholesomeness is the next great challenge to be met by all companies marketing produce for human consumption, fruit and vegetables in particular. If the tests and certificates already demanded by the authorities were already considerable, crises such as the E.Coli Bacteria, among others, have made market and consumers demands for a 100% guaranteed wholesome product have become even more stringent. Here at Grupo Agroponiente, both Vegacañada and Agroponiente have been using technical and professional management structures for years now: The control philosophy is applied to the whole production system, all the estates as well as the companies facilities. The Technical and Quality Department s team of over twenty experts and skilled professionals are constantly on the watch to ensure that our produce leaves for market with the highest levels of wholesomeness, guaranteed. That means making sure that all the processes, including sowing, cropping, harvesting, packaging and storage are carried out in accordance with the established standards, right from planning to shipment. Quality standards play an important role in the control process. They are the minimum requirements upon which Grupo Agroponiente works to achieve food safety excellence. Our facilities are audited by the most prestigious and demanding international quality and safety standards such as the ISO 9001, the BRC and the IFS, thus opening the gates to marketing in any country in Europe. The same occurs with the protocols followed on the producers estates, for instance Global Gap or UNE 155,000, Nurture (formerly Nature s Choice) which is the key for produce bound for the United Kingdom, or the more recent GRASP. Our companies are also striving for excellence in other ways such as social protocols, workers well-being, for which we belong to Sedex, estate certification which guarantees good hygiene and safety practices through independent entities, integrated production or pest control using beneficial insects, which already accounts for 100% of our pepper production and is well on the way to achieving the same percentage for aubergine and cucumber next season. The technical department The Agroponiente and Vegacañada technical department is responsible for all the practices, food safety philosophy and company quality protocols are established in such a way that the customers and final consumers can be sure that the produce that reaches them is as wholesome as possible. One of the department s main duties is to ensure that anything coming into contact with the crop is authorised to and does so at the optimum moment in each and every case. The technicians are therefore in permanent contact with the growers, who they advise right from season planning, seed choice and treatments to be used. This advisory service carries on day by day until the produce leaves the greenhouse for our facilities. This close cooperation between technicians and growers is fundamental for our food guarantee. Furthermore, our companies accept no produce from estates that have not previously made a crop declaration. This declaration includes a description of the estate, the crop and everything related with it. Once the produce reaches our facilities it is checked by the quality department, as well as being periodically audited by the administration as well as external entities, guaranteeing its suitability for human consumption, traceability, cleanliness and food safety. Some of our customers require extra audits which we undertake to carry out as part of our guarantee agreement. With over 1,500 hectares under cultivation, the majority in greenhouses, the establishment of processes and checks for guarantees and wholesomeness is considered to be top priority. Over 5,000 multi-residue analyses are carried out every year by independent laboratories. In short, this is the philosophy of health and control which enables us to guarantee that the produce bearing the Agroponiente and Vegacañada seal is not only verified quality but also unbeatably wholesome. It is our hallmark; our commitment.

7

8 Grupo Agroponiente aumenta en más de un 15% los kilos comercializados con respecto a la campaña anterior La campaña 2010/2011 ha finalizado con unas cifras que arrojan conclusiones claras para el sector en general y para Grupo Agroponiente (Agroponiente y Vegacañada) en particular. La recién concluida ha sido una temporada agrícola de volumen, con aumento generalizado de los kilos producidos en el Grupo y una cierta disminución en cuanto a la valoración económica del género. En total, Grupo Agroponiente ha comercializado 284,058 millones de kilos, por los 244,612 de la pasada campaña, lo cual supone un incremento superior al 15% del volumen de kilos. Por empresas, Agroponiente SA superó los 103 millones de kilos, con casi diez millones más de kilos que en la campaña anterior; Agroponiente Natural Produce se fue más allá de los 120 millones de kilos, superando en casi 23 millones de kilos a la temporada anterior; y Vegacañada incrementó su producción en más de seis millones de kilos, instalándose en más de 60. Un incremento de producción que ha sido uno de los factores que explica, en el Grupo y también en el resto del campo almeriense, una cierta bajada en los precios. En concreto, en Agroponiente, los productos que se han mantenido por encima de los del año pasado han sido el pimiento, el pepino y la judía, en cuanto a valoraciones medias generales, mientras que el resto se han movido en medias similares o inferiores a las de la 2009/2010. Por producto En cuanto a valoraciones de volumen de producción por producto, el tomate sigue siendo el producto líder en volumen para Grupo Agroponiente. En esa producción, Vegacañada desempeña un papel Total weight of fruit and veg. marketed by Grupo Agroponiente increases by over 15% with regards to the previous season 8 The 2010/2011 season has come to a close with figures which leave little doubt as to the situation of the sector in general and Grupo Agroponiente (Agroponiente y Vegacañada) in particular. The past agricultural season was one of volume, with a general increase in the kilos produced but a certain drop in terms of economic value of the produce. All in all, Grupo Agroponiente marketed 284,058 million kilos compared with 244,612 kilos the season before, an increase of 15%. By companies, Agroponiente SA surpassed the 103 million kg mark, almost ten million kilos more than the previous season; Agroponiente Natural Produce reached 120 milliones kg, almost 23 million kg more than the season before; and Vegacañada s production went up by more than six million kilos reaching nearly 60 million kg. This increase in production was one of the causes of the drop in prices, both for the Group and the Almerian agricultural sector as a whole. At Agroponiente, the production of peppers, cucumbers and green beans was higher than last year whilst the remaining produce reached similar or lower figures for the same 2009/2010 period. By product With regards to valuation per product, tomatoes still lead the way in volume for Grupo Agroponiente. Vegacañada plays lead production role, together with Agroponiente Nijar. Vegacañada, with an increase in production of over four million kgs, is consolidating its offer of high quality, solvency and safety but is also one of the rising stars in the tomato marketing sector. In terms of volume, with a marked increase, cucumbers come next whilst peppers are still the Group s third product. Various factors Grupo Agroponiente M.D., Antonio Escobar, evaluates these figures as follows: this year production has increased to the detriment of price, even if it was not

9 fundamental, junto a Agroponiente Níjar. En concreto, Vegacañada, con su aumento en cuatro millones de kilos, se consolida como una oferta no ya sólo de alta calidad, solvencia y seguridad reconocida en los mercados, sino también como un motor al alza en la comercialización de tomate. Por detrás, en cuanto a volumen, se sitúa el pepino, también con un notable incremento, mientras que el pimiento sigue siendo el tercer producto del Grupo en cuanto a volumen de producción. En cuanto al resto de productos, la sandía sigue siendo el cuarto producto en volumen, pese a un ligero retroceso, mientras que el calabacín se mantiene quinto, con cierto aumento. También aumentan el resto de productos comercializados por el Grupo, berenjena, melón, judía y col china. Diversos factores El director general de Grupo Agroponiente, Antonio Escobar, ha valorado estas cifras, señalando que ha sido un año de mayor volumen y ello ha ido algo en detrimento del precio, aunque ése no ha sido el único factor que ha influido en la valoración económica del género. Las crisis sufridas por alertas sanitarias, la más severa la de la Bacteria E.Coli, y el aumento de la competencia exterior, con mercados en origen cada día más sólidos como el Norte de África, junto al poderío de otros países como Holanda, han hecho resentirse las valoraciones, pese a lo cual, en Agroponiente y Vegacañada hemos dibujado una trayectoria regular y homogénea, mejorado las cotizaciones en algunos productos y mantenido las del resto. Además, Escobar cree importante que quienes conformamos el sector analicemos en profundidad la crisis económica que se vive a nivel internacional, con una repercusión especialmente aguda en el consumo en el Sur de Europa, con graves consecuencias para el negocio. También destaca otro factor clave en la ya concluida campaña: un invierno suave en lo climatológico, que ha hecho disminuir el precio del pepino y del tomate, lo cual se ha traducido en una sobreproducción de Primavera y la entrada en juego de países como Holanda, de nuevo para perjudicar nuestros precios en origen. De no ser por el buen comportamiento del precio en los meses finales de 2010, la campaña hubiera sido muy negativa, sobre todo en estos dos productos. Finalmente, para Escobar, como es habitual en nosotros, la clave está en seguir innovando e incrementando el nivel de exigencia y calidad, porque en un mundo globalizado como el actual y en un mercado tan competitivo como éste, los niveles de calidad y seguridad alimentaria son claves para que nuestro producto se valore en todos nuestros países de destino. the sole factor influencing product price. The crises caused by the health alerts, the most serious of which being the E.COli bacteria, and the increase in competition from abroad, with ever better established production markets such as North Africa, together with the power of countries like the Netherlands, have made themselves felt. In spite of all this, Agroponiente y Vegacañada s course has been constant and homogenous with increases in the value of certain produce whilst maintaining that of the remainder. Escobar also considers it important for the sector s members must carry out a profound analysis of the international economic crisis, which is seriously affecting consumption in Southern Europe with serious consequences for our line of business. He also points out another key factor affecting last season s results: A mild winter which helped to reduce the prices of cucumbers and tomatoes which also led to over-production in the Spring and an early start for competitors such as The Netherlands, once again affecting our prices in origin. Had it not been for the good prices towards the end of 2010, the season would have been very negative, above all for these products. Finally, according to Escobar: As usual for us, the key is to keep innovating and continuing to increase the levels of quality and efficiency, because in a globalised world and in such a competitive market as this, it is the very high quality and food safety standards for which our produce will be valued in all the countries we work in. 9

10 10 Garantía de calidad, sabor garantizado y sin pepitas Grupo Agroponiente se coloca a la cabeza de la comercialización de esta exitosa sandía L as empresas de Grupo Agroponiente (Vegacañada y Agroponiente) han saldado la campaña de verano situándose a la cabeza en la producción de sandía fashion, la sandía que ha revolucionado el mercado por sus características. Un total de 24 empresas de doce provincias españolas, fundamentalmente del arco mediterráneo, además de Senegal, conforman la Asociación Grupo fashion (AGF), comercializando una sandía cuya semilla está producida por la empresa Nunhems. Fashion Grupo Agroponiente companies (Vegacañada and Agroponiente) have closed the summer season with the highest production figures for fashion, the watermelon which has revolutionised the market with its characteristics. There are 24 companies from twelve Spanish provinces, mainly along the Mediterranean arc, together with Senegal, which make up the fashion Group Association (AGF) marketing a watermelon whose seed is produced by the Nunhems company. fashion es una sandía negra con tres atributos fundamentales: por un lado, la ausencia de semillas que hace mucho más sencillo y agradable su consumo; por otro, los ferreos controles de calidad, que garantizan el alto nivel del producto; y finalmente, su intenso sabor, resultado de años de potenciación de una semilla que lleva años triunfando en el mercado. Este año, fashion ha vuelto a superarse a sí misma, incrementando su volumen de producción y convirtiéndose en la líder en España y diversos países europeos. Perfecta planificación de producto, protocolos de calidad garantizados en todas las empresas integrantes de AGF, planificación y coordinación comercial y una importante inversión en marketing para apoyar un producto sólido y de calidad son sus características. Este año, en ese apartado del marketing, el popular showman Juan Y Medio ha sido el rostro asociado a la promoción de un producto que ya está consolidado en los mercados (en 2002 se configuró la Asociación), pero que cada campaña gana terreno en fruterías especializadas, establecimientos alimentarios y, sobre todo, entre los consumidores, que la demandan como el símbolo de una garantía total de sabor y, además, sin pepitas. Guaranteed quality, guaranteed taste and seedless Grupo Agroponiente leads the way marketing this successful watermelon fashion is a dark skinned watermelon with three main attributes: the total lack of seeds which makes it much easier and nicer to eat, stringent quality control which guarantees high level produce and finally its intense flavour; the result of years of developing and promoting a seed which has been winning on the market, year after year. This year, fashion has come into its own once again increasing its production volume, becoming the leader in Spain and several European countries. Perfect product planning, guaranteed quality protocols in all the AGF member companies, commercial planning and coordination and serious marketing investment to support a solid, quality product are the characteristics that define it. The popular Spanish showman, Juan y Medio was the celebrity chosen to endorse the product this year. It now has a consolidated position on the market (the Association was set up in 2002) and is winning ground year after year in specialized fruit shops, food stores and above all, among the consumers who are demanding this symbol of total flavor, guaranteed and no seeds.

11

12 100% lucha biológica: el gran aliado de la seguridad alimentaria 12 L Agroponiente blinda su garantía de salubridad y calidad implantándola en pimiento, pepino y berenjena. En judía, calabacín y tomate, la empresa apuesta también por la progresiva implantación de este modelo a lucha biológica es sinónimo de garantía de salubridad para los productos agrícolas. En una sociedad que cada día demanda mayores garantías de la salud para nuestros productos, el control biológico es ya un sello que asegura la mayor naturalidad de la producción. Como en otros aspectos, Agroponiente es pionero en el uso de fauna auxiliar y, desde esta campaña , ha dado un paso adelante en esa carrera. Así, desde el inicio de campaña, Agroponiente ha implantado al 100% el uso de lucha biológica en todas sus fincas de pimiento, pepino y berenjena. Se trata de una medida ambiciosa, que persigue dar un impulso más hacia la calidad total y la completa seguridad sobre la salubridad de nuestros productos, siempre con la colaboración entre agricultores y la propia empresa, a través de sus departamentos Técnico, Comercial y de Calidad. Tanto los clientes como los consumidores finales pueden tener la total seguridad, desde ahora, de que los pimientos, pepinos y berenjenas comercializados bajo nuestras marcas están todos cultivados con fauna auxiliar. que, en Europa, se han posicionado claramente en este sentido. Además, Agroponiente ya trabaja en el proyecto para aplicar control biológico también en tomate, judía y calabacín, con pruebas sobre la suelta de insectos auxiliares en semilleros, y en la concienciación sobre la conveniencia de extender la lucha biológica a toda la producción. Un trabajo conjunto Antonio Escobar, director general de Grupo Agroponiente, recuerda que los problemas surgidos hace años en el pimiento, hicieron que el sector reaccionara con una apuesta decidida por el control biológico en dicho producto. Hoy día, en Agroponiente y en la mayoría del campo, el pimiento se trata prácticamente al 100% con insectos auxiliares. Sin embargo, los mercados demandan hoy esa apuesta, como garantía total de salubridad, también en otros productos. Hemos querido ser pioneros en esa tendencia y convertirla en una obligación, primero en pimiento, pepino y berenjena y, además, como una recomendación en el resto. Para Escobar la situación del sector exige un trabajo conjunto entre administraciones, empresas y productores, para evidenciar sin dudas que nuestros agricultores llevan décadas trabajando duro y apostando por un cultivo con todas las garantías de salubridad. Hemos demostrado ser conscientes de que trabajamos con productos de los cuales depende la salud de millones de europeos. Agroponiente va a estar al lado del agricultor para aplicar esta medida, porque éste es el camino para mejorar el rendimiento de nuestro campo. Junto a ello, Agroponiente también apuesta por la certificación de las fincas, otra exigencia creciente para determinados clientes y otro reto para el que la colaboración de Agroponiente, técnica y económica, será absoluta, por el bien de nuestro campo y del agricultor. Una medida que responde a las demandas de los mercados y que busca también el mayor beneficio para el agricultor, adaptando sus producciones a las tendencias de los clientes

13 100% Biological pest control: Agroponiente shields its guaratee of wholesomeness establishing it for peppers, cucumbers and aubergines The company is also progressively establishing this model for green beans, courgettes and tomatoes Biological pest control is synonymous with a guarantee of wholesomeness for agricultural produce. In a society which is demanding ever greater guarantees of health, biological pest control is the seal which ensures the most natural production. Agroponiente is, as in many other aspects, pioneering the use of beneficial insects and, has taken yet another stride forward in this race this 2011/2012 season. Since the beginning of this season, Agroponiente has established 100% biological pest control in all its pepper, cucumber and aubergine producing estates. It is indeed an ambitious measure, intended to achieve the total quality and safety of our wholesome produce, through the permanent cooperation between the growers and the company s Technical, Commercial and Quality Departments Both customers and final consumers alike can be sure from this very moment that all the peppers, cucumbers and aubergines commercialized under our brands have been grown using beneficials. Food safety s greatest ally It is a measure which meets market requirements while helping growers to adapt their production techniques to European clients who have positioned themselves in this way. Agroponiente is also working on a project to apply biological pest control to tomato, green bean and courgette crops. Trials are being carried out with the release of beneficials in nurseries and an awareness campaign on the convenience of extending the use of biological pest control to production on the whole estate. Interworking Antonio Escobar, Grupo Agroponiente Managing Director, reminds us that the problems which arose a few years ago with peppers made the sector react and opt for integrated pest management for that product. Nowadays, at Agroponiente, and in the vast majority of the district, the use of beneficials has reached 100%. However, the markets are demanding this system as a total guarantee of wholesomeness for other products, too. We have pioneered this trend and aim to make it compulsory, firstly for peppers, cucumbers and aubergines, as well as recommending its use for the other crops, as well. For Escobar the situation in the sector requires cooperation between the administration, companies and producers alike to show that our growers have been working hard for decades and are committed to provide totally guaranteed, wholesome produce. We have shown that we are fully aware that the health of millions of European consumers depends on the produce we are working with. Agroponiente will stand beside the growers as they apply these measures because this is the way to improve performance in our field. 13 Furthermore, Agroponiente is also committed to the quality certification of its growers estates, an increasing demand for certain customers and yet another technical and economic challenge to which Agroponiente is totally committed for the good of our district and its growers alike.

14 14 Entrevista La seguridad alimentaria es ya un factor de compra clave, por encima de calidad y servicio Considera necesarias las ayudas para que el sector invierta a fin de ser más competitivo A Manuel Martínez - Agroponiente Business Manager Agroponiente is facing a new agricultural season following last season s crisis and an increase in competition. In-depth knowledge of the commercial reality of the whole continent is essential and it is Manuel Martínez s job, as the company s Business Manager, to get it. - What is your opinion of Agroponiente s commercial performance last seaason? - We are going through a very negative economic situation; there is a serious crisis both in terms of consumption and price. Taking into account these parameters, the season has been positive. Agroponiente has continued to increase its volume, consolidating prices on most markets. - Even in spite of the series of crises. - First it was the pepper crisis and then the E.Coli bacteria. However, in the case of the bacteria it would have been much worse if it had hit in winter, instead of May. groponiente afronta una nueva campaña agrícola, que llegará tras las crisis del pasado año y el aumento de la competencia. Conocer la realidad comercial del sector en todo el continente es fundamental y ése es el trabajo de Manuel Martínez, director comercial de la empresa. - Qué balance comercial hace de la pasada campaña para Agroponiente? - Vivimos en una situación económica muy negativa, con una crisis de consumo y precios muy importante. Teniendo en cuenta esos parámetros, la campaña ha sido positiva, puesto que Agroponiente ha continuado con su crecimiento en volumen, consolidando también los precios en la mayoría de los mercados. - Y ello a pesar de las sucesivas crisis acontecidas. - Primero fue el del pimiento y luego el de la bacteria E.Coli, que afectó aunque hubiera sido mucho peor si esta última hubiera acontecido en invierno, en lugar de en mayo. - Por mercados, cuáles han sido los más importantes? - Agroponiente tiene un buen posicionamiento en el mercado nacio- Manuel Martínez Director Comercial Agroponiente nal, que ha vuelto a tener una buena campaña en volumen, aunque no tanto en precios. Fuera de España, Alemania sigue siendo nuestro principal destino, seguida por Gran Bretaña y los países escandinavos. - En origen, la competencia se recrudece cada campaña. - Es cierto que Marruecos es una competencia seria en tomate, judía y calabacín, mientras que Israel lo es en pimiento. Por ello, tenemos que intentar minimizar nuestras debilidades y sacar partido a nuestras fortalezas. Está claro que nosotros tenemos una distancia hacia Alemania inferior en tres o cuatro días respecto a Israel y también llegan antes nuestros productos que los marroquíes. Es algo a lo que hemos de sacar partido. - By markets, which were the most important? - Agroponiente is well placed on the national market and has had another good season in terms of volume, although not so in prices. Outside Spain, Germany is still our main destination, followed by Great Britain and the Scandinavian countries. - Outside competition is becoming more and more intense every season. - It is true to say that Morocco is a serious competitor in the case of tomatoes, green beans and courgettes, and Israel for peppers. That is why we have to minimize our weaknesses and make the most of our strengths. It is true that we are three to four days closer to Germany than Israel and our products also reach their destinations before Morocco s. This is something we have to make the most of. - What strengths have we got to compete with abroad? - It is obvious that there is a factor which - Qué otras fortalezas tenemos para competir exteriormente? - Es evidente que las empresas españolas tenemos otro factor que cada día supone más decisiones de compra y que es la seguridad alimentaria, por encima de calidad y servicio. En España, en Almería, se trabaja con un altísimo índice de seguridad y con estrechos controles para garantizarla. Trasladar ese mensaje al mercado y al consumidor final es primordial, porque eso es lo que verdaderamente puede darnos el salto diferencial. - Qué parámetros pueden marcar el futuro a corto del sector? - Dentro de una situación de crisis económica y financiera, un sector del potencial y la importancia de éste en una zona como Almería ha de recibir ayudas por parte de las administraciones. Ayudas que se destinen a cambiar estructuras y a invertir para ganar en competitividad, a fin de que el campo, el agricultor, tenga una mayor opción de beneficio que en la actualidad, porque su labor se está poniendo cada vez más complicada. Food safety is now a key purchasing factor, above both quality and service He considers that grants are needed for the sector to invest and become more competitive Spanish companies have which is constantly tipping the balance in our favor and that is food safety, even more so than our quality and service. In Spain, in Almería, the safety standards worked to are extremely high as are the stringent quality controls designed to guarantee them. It is essential for this message to reach the markets and end consumers because that is what is going to really make a difference. - What parameters could mark the short-term future of the sector? - In an economic and financial crisis such as the one we are engulfed in at the moment, a sector with our potential and importance, in an area such as Almería, should be receiving regional and/or national government subsidies. Grants are needed for changing greenhouse structures to enable the district, the growers, to compete for profits better than at present because their job is getting harder each and every day.

15 El secreto de nuestra calidad reside en la cooperación entre nuestros agricultores y técnicos Asegura que hemos de trabajar todos conjuntamente para reforzar la marca España Andrés Soler - Vegacañada Business Manager The Vegacañada company specialises in marketing tomatoes, as well as melon and watermelon. They are facing yet another season, strengthened by their steady growth since their foundation and based on their firm commitment with product quality and a personalised and professional client and grower attention service. Business Manager, Andrés Soler, analyses the key points of the forthcoming season. - What are the keys to the new season? - In the fruit and vegetable producing sector, following the E.Coli bacteria crisis, uncertainty has to be one of the keywords, except for fact that the demand for food quality and safety standards, although it has always been a requisite, will now be doubled. Competition from abroad is still increasing and, Almeria has reinforced the already stringent control as the results go to show. Producers and trading companies have to reinforce Brand Spain as a symbol of quality and safety for customers and end consumers alike. Vegacañada, empresa especializada en la comercialización de tomate, además de melón y sandía, afronta una nueva campaña, reforzada por el crecimiento sostenido desarrollado desde su fundación, basado en una apuesta clara por la calidad del producto y el servicio personalizado y profesional a clientes y agricultores. Su director comercial, Andrés Soler, analiza las claves de la nueva campaña. - Cuáles son las claves de la nueva campaña? - En el sector hortofrutícola, la campaña llega marcada por la incertidumbre tras la crisis de la bacteria E.Coli y la exigencia de calidad y seguridad que, si siempre ha existido, este año se redoblará. Además, la competencia exterior sigue creciendo y, ante todo ello, Almería ha reforzado los controles que siempre han sido importantes, tal como demuestran los resultados. Productores y comercializadores hemos de reforzar la marca España, como símbolo de calidad y seguridad, tanto a clientes como a consumidores finales. - Cómo afronta Vegacañada esta nueva campaña? - Vegacañada no ha dejado de crecer desde que fue fundada y de conso- Andrés Soler Director Comercial Vegacañada lidar su gran respuesta a las exigencias de calidad y solvencia por parte de los mercados. El objetivo es continuar en ese crecimiento sostenido y pausado, renovando la confianza de nuestros clientes y consolidando un cuerpo importante de agricultores convencidos de que sólo en la calidad, la garantía de salubridad, el esfuerzo y la solvencia está el camino. - Cómo se concretan esas apuestas por la calidad y la salubridad? - Nuestros productos se han ganado un lugar importante en los mercados, gracias a la colaboración y el trabajo conjunto con nuestros agricultores, que comienza con la planificación de los cultivos, continúa con una supervisión exhaustiva del desarrollo del cultivo y culmina con los controles finales a la llegada del producto a nuestras instalaciones. - How is Vegacañada shaping up for the next season? - Vegacañada has been growing steadily since its foundation, consolidating its reputation for meeting market demands for quality and solvency. The objective is to maintain this trend of steady and sure growth, renewing our customers confidence and consolidating a substantial body of growers who are convinced that quality, wholesomeness, hard work and solvency are the only way forward. - How has the commitment to quality and wholesomeness been established? - Our produce has won an important place on the market, thanks to the cooperation and teamwork of our growers. This starts in the crop planning stage and continues with painstaking supervision during the growing period and culminates with the final checks as soon as the produce reaches our facilities. Only the produce which passes all these stages is commercialised under our brands. - Where does the secret to Vegacañada s Sólo el producto que supera todas esas fases, se comercializa bajo nuestras marcas. - Dónde está el secreto de esa calidad en Vegacañada? - Sin duda, en la definición de un producto de calidad, 100% natural y con un sabor a lo que deben saber los tomates, que llega a nuestras instalaciones tras ese trabajo conjunto, minucioso, profesional, guiado por expertos técnicos profesionales y ejecutado por quienes mejor conocen el producto, el agua y la tierra, que son nuestros agricultores. Ellos llevan décadas trabajando el tomate en la zona de La Cañada-Níjar, donde reside la única Indicación Geográfica Protegida de nuestro país en este producto. - Presenta Vegacañada alguna novedad esta campaña? - En cuanto a producto, seguiremos trabajando en nuestros formatos habituales, en las marcas Cañada Natural, Vegañacada y Súper-Sabor, con una amplia gama de variedades, desde el tomate Redondo, Liso, Pera o Rama, hasta el Cherry o los verdes especiales como Raf o Rebelión. En melón y sandía, seguiremos comercializando nuestra Dulce de Vega, además de la sandía fashion. The secret to our quality is the cooperation between our growers and our agronomists He emphasises that: We all have to work together to reinforce Brand Spain quality lie? - Without a doubt, it is the definition of 100% natural, quality produce, which tastes like tomatoes should, which arrives at our facilities after that meticulously professional teamwork, guided by our expert agronomists and grown by the people who know their produce, the water and the soil better than anyone; our growers. They have been producing tomatoes in the La Cañada-Nijar district, the only area to boast a Protected Geographical Indication for this product in the whole of Spain, for decades - What about Vegacañada s novelties for this season? - Regarding produce we will continue to work in our usual formats, with the Cañada Natural, Vegacañada and Súper-Sabor brands, with a wide range of varieties from round, smooth, pear or tomato on the vine to Cherry or the green specials such as Raf or Rebellion. Regarding melons and watermelons, we will continue to market our Dulce de Vega and fashion watermelon Entrevista 15

16 EL CONTROL BIOLÓGICO marca los encuentros de planificación de campaña de Agroponiente con sus agricultores El departamento técnico ofreció, un año más, su asesoramiento en cuanto a aspectos relacionados con el cultivo Meses antes del inicio de cada campaña agrícola, Agroponiente desarrolla una serie de reuniones de planificación en la que se dan cita los departamentos Técnico y Comercial de la empresa, así como los agricultores de diferentes áreas de producción. Este año, las reuniones se fijaron en Níjar, El Ejido y la localidad granadina de Castell del Ferro, con una asistencia conjunta de más de medio millar de agricultores. El contenido habitual de estos encuentros se centra en la planificación de cultivos de la campaña venidera, para lo cual, el departamento Técnico y el Comercial elaboran una serie de informes que, teniendo en cuenta las demandas y orientaciones del mercado y las novedades en cuanto a producto, intentan ofrecer las soluciones más satisfactorias al agricultor y, en consecuencia, al cliente. 16 Este año no ha sido una excepción y en las tres reuniones celebradas, tanto el área Comercial de la empresa como el departamento Técnico, ofrecieron a los asistentes toda la información para orientar de la mejor manera posible las plantaciones de la campaña. Además, este año las citas han tenido una especial orientación hacia las técnicas de lucha biológica, una modalidad que desde Agroponiente se considera elemental para afrontar con garantías el futuro más próximo. Por ello, se ha contado con la presencia de técnicos especialistas en el manejo de de lucha biológica, que han ofrecido charlas acerca de la aplicación de insectos auxiliares para el control de plagas.

17 La Fiesta Anual de Vegacañada reunió a un millar de personas en sus instalaciones Repaso a la campaña, planificación de plantaciones y evaluación de nuevas plagas fueron sus contenidos fundamentales E s la gran fiesta anual de Vegacañada, donde profesionales y agricultores se reúnen cada año para celebrar el final de la campaña, repasar datos e informes técnicos, planificar la siguiente y, sobre todo, disfrutar de un agradable rato de convivencia. Alrededor de un millar de personas se dieron cita esta edición en las instalaciones de Vegacañada, la mayor nave climatizada para el almacenamiento y tratamiento de tomate en España, con cuatro temas encima de la mesa: el informe de la campaña por parte del director general, el análisis técnico de planificación de cultivos y evaluación de las bacterias más peligrosas para el tomate, la presentación de la Tarjeta Club Agroponiente-Vegacañada y la posterior celebración. Francisco López Martínez, director general, hizo un repaso de la campaña y de la situación de los mercados, advirtiendo sobre amenazas como la complejidad de la competencia y la atomización de la comercialización en origen y señalando, como vía de futuro, el ahínco con el que el sector en pleno, agricultores y empresas, han conseguido llegar adonde está. Por su parte, el director técnico de la empresa, Antonio Algarra, realizó un repaso a variedades recomendadas para la campaña entrante y disertó acerca del problema de las bacterias para el tomate. La noche culminó con actividades lúdicas que ya se han convertido en una tradición, como reparto de regalos, sorteo de diversos artículos y una cena-fiesta para los asistentes. Como declaraba Francisco López Martínez, la fiesta anual de Vegacañada es ya un punto de encuentro ineludible para las gentes del campo en la zona de La Cañada-Níjar, tanto en su parte profesional como en la lúdica y festiva. 17

18 La mejor garantía para nuestro campo Céspedes Agroponiente va a cumplir 15 años suministrando la mejor gama de abonos, nutrición especial, plásticos, mallas, alambres, insectos auxiliares y todo ello al servicio del agricultor E ncontrar las mejores soluciones para nuestro campo, en todos los ámbitos, es una de las obsesiones de Grupo Agroponiente. En esa línea, en 1997 nació Céspedes Agroponiente, una empresa que en esta campaña cumplirá 15 años brindando al campo una amplia gama de productos y servicios, caracterizados por una filosofía basada en la mayor garantía de calidad y la total solvencia en la relación con el agricultor. Céspedes Agroponiente es el resultado de la unión de esfuerzos entre dos empresas del prestigio en el sector agrícola de Agroponiente y Suministros Céspedes y tiene su centro neurálgico en sus instalaciones en el Polígono La Redonda, aunque Céspedes cuenta con otros centros en Berja, La Mojonera (Fitoponiente), Níjar y Motril. Los productos que distribuye Céspedes están avalados por esos quince años de intachable trayectoria, en productos como abonos, plásticos, mallas, alambres, ferreterías y también insectos auxiliares, además de cualquier instrumento necesario en el proceso productivo; aunque también se caracteriza por la calidad y solera de las marcas con las que trabaja, como Belchim, Lida, Capa, Dow, Tradecorp, Certis, etc. Pero el valor de Céspedes Agroponiente no se queda únicamente en el producto, sino que se complementa de manera muy importante con el servicio y asesoramiento técnico, directo, comprometido y a la carta para el agricultor, aportando soluciones agrícolas y medioambientales que persiguen crear valor en el sector hortofrutícola, con total garantía de calidad y satisfacción para el agricultor, según comenta Javier García, gerente de la empresa. Céspedes Agroponiente divide su estructura en cuatro áreas: asesoramiento técnico, logística, administración y gestión de clientes, orientando todo su potencial y esfuerzo a mantener un crecimiento constante año a año, trabajando siempre del lado del agricultor y con una red de atención comercial extendida por toda la provincia y también por la Costa de Granada. Para más información: 18

19 Desde mitad de octubre, el Raf se sirve En Tu Casa L En marcha la vía para llevar el mejor tomate directamente al consumidor os consumidores incondicionales del Tomate Raf ya tienen la forma más directa para consumir el mejor tomate, con toda la garantía Agroponiente y sin tener que moverse de casa. Tomate de primera calidad, con todo el sabor y el encanto del Raf, recolectado en la zona de La Cañada Níjar, la única en España con denominación geográfica (Indicación Geográfica Protegida) y con toda la garantía y solvencia de una empresa que lleva 25 años sirviendo las mesas de todo el continente europeo: Agroponiente. El Tomate Raf by Agroponiente se sirve en cajas diseñadas específicamente para su venta directa al consumidor, ideadas para la mejor conservación del Raf y, además, con el producto protegido con una lámina del absorbedor de etileno Keep Fresh, una lámina que retrasa la maduración del producto. Son cajas de 4 kilos, con un coste de 20 euros que incluye el transporte y que se pueden pagar contra-reembolso o bien por medio de la propia página web en la que se hacen los pedidos: En este sitio web, el consumidor lo tiene muy fácil para realizar el pedido de cuantas cajas de 4 kilos desee, sabiendo que al día siguiente o, como muy tarde a los dos días (depende de la hora del pedido y de la ubicación geográfica) podrá estar en su domicilio aderezando su Raf con un poco de aceite de oliva virgen y una pizca de sal. 19

20 E ya reúne a medio centenar de empresas y cientos de integrantes Agricultores y profesionales ya se benefician de las ventajas del Club Agroponiente-Vegacañada l Club Agroponiente-Vegacañada ya es una realidad. En los últimos meses, agricultores y profesionales de ambas empresas de Grupo Agroponiente han recibido ya, como puede verse en las imágenes, sus tarjetas acreditativas y EL CAV han comenzado a beneficiarse de sus ventajas. Agencias de viaje, tiendas de consumibles, seguros médicos y generales, ópticas, bares y restaurantes, talleres, moda y belleza, gimnasios, tiendas gourmet, regalos, clínicas dentales, hogar, estaciones de servicio, repuestos, hoteles y un largo etcétera de sectores son los que abarcan los establecimientos y empresas asociadas al CAV, en los que los poseedores de la tarjeta pueden beneficiarse de sus múltiples ventajas. 20 EMPRESA DESCUENTO Gladys 10% temporada ZT hoteles Cabo Gata 10% Sanitas 10% y promociones Óptica Almería Entre 10 y 25%. Reparaciones gratis (no titanium) Óptica Orberá 30-40% en gafas completas Viajes El Corte Inglés 4, 6 o 7%, según servicio Ford Autoberma 10% minimo. Fidelidad 5 estrellas. Lavado gratis. Sustitución. 5-50% en seguro Todo Ba Entre el 5 y 1l 15% Navarro Hermanos Entre 10 y 20% según servicio Seat 10% vehículo, 30% taller Céspedes Agroponiente Pago a cuenta sin intereses Restaurante y Cafetería La Costa 15% Bodega El Jamón 10% Restaurante Nautilus 10% en efectivo y 8% con tarjeta Restaurante El Segoviano 10% Club Náutico y Yachting Golf 10% Restaurante La Masía 10% Restaurante La Tinaja 10% Discoteca Milano 15% Caramelo Almería 15% Castillo de Tabernas 5% Kiosco Gourmet Citymar Hoteles y Apartamentos Entre el 5 y el 10% Adeslas Tarifa especial. Suminat Entre 20 y 50% Visual Óptica 40% MAPFRE Caja Salud 5% EMPRESA DESCUENTO BP Montserrat 3 céntimos por litro BP La Juaida 3 céntimos por litro y 25% lavado DKV Integral 10% y tarifa especial Guardian Coste cero servicio domicilio % laminado Playa Senator Entre el 10 y el 20% Ruta del Complemento Descuentos desde el 20% Mapfre El Ejido Entre un 20 y un 50% MRW 10% Romero Hogar Descuentos a los miembros del club que se den de alta en facebook Repuestos Suárez Entre un 5 y un 20% Clínica Dental Francisco Núñez 15% Estación de Servicio Agroponiente 3 céntimos por litro Chocolate Chus 5% Publifiestas Conde 15% Xtreme Gym 28 euros al mes de cuota y matrícula gratis. Acceso gratuito a clases colectivas Xtreme Nutrition 15% Talleres Misobal 70% en un segundo neumático. Con el cambio de los cuatro neumáticos, revisión de filtro y aceite gratis. (promociones no acumulables) Almeriplant Semilleros SL 7% Francisco Calvano Jurado. Asesoría 5% Natur Belle Regalo de la primera sesión de cualquier bono o paquete de servicios. Instalaciones Eléctricas Segura Descuentos entre 10% y 20%, sin coste de desplazamiento

21 Noticias Deporte y Salud El deporte es salud y, por tanto, hermano de una alimentación saludable. Agroponiente y Vegacañada siguen colaborando con actividades deportivas, como el Medio Maratón Ciudad de El Ejido o el Club Tiempo Libre de Remo. Salud en el Cole Un año más, Agroponiente ha participado en diferentes iniciativas para fomentar el consumo de hortalizas y frutas en el colegio. Con Coexphal, acudió al programa Coexplay en los colegios Tierno Galván de El Ejido y Atalayas en Níjar; con la Asociación Huerta de Europa, en Berja. 21 Inclusión Social Vegacañada recibió la visita de los alumnos de un curso de operario de almacén, organizado por Coexphal y Fundación Once, para personas con discapacidad visual.

22 Ferias L Las ferias de Madrid y Berlín volverán a suponer un importante punto de encuentro de Agroponiente y Vegacañada con sus clientes, tanto españoles como del resto de países europeos. Madrid y Berlín, punto de encuentro con Agroponiente y Vegacañada Las empresas de Grupo Agroponiente no faltarán a la cita con sus clientes tampoco en esta campaña 22 Del 19 al 21 de octubre en la capital española y del 8 al 10 de febrero en la alemana, se vivirán nuevas ediciones de Fruit Attraction y Fruit Logística. Y allí volverán a estar las empresas de Grupo Agroponiente, compartiendo un stand conjunto de 48 y 60 metros en cada uno de los casos, para reforzar sus lazos comerciales en toda Europa, presentar sus últimas novedades en cuanto a producto y servicio y también para trazar nuevas líneas de negocio. La Feria de Madrid cumplirá su tercera edición y se celebrará, una vez más, en el Recinto Ferial IFEMA de Madrid, volviendo a ratificar su excelente salud con un nuevo aumento The trade fairs in Madrid and Berlin will, once again, be important meeting points for Agroponiente and Vegacañada and their customers from Spain and other European countries. de participantes y de superficie expositiva. Allí, además, Vegacañada y Agroponiente participarán en Fruit Fussión, un certamen que promociona el uso de frutas y verduras por parte de cocineros profesionales y que incluye degustaciones de producto. Igualmente, nuestras empresas presentarán sus novedades para esta campaña. The third Madrid fair will be held in the same IFEMA Trade Fair Centre in the capital. It is going from strength to strength with more exhibitors and more exhibition space. En Berlín, Agroponiente y Vegacañada volverán a reenconetrarse con cientos de clientes de diferentes lugares de la geografía europea, además de trazar nuevas posibilidades de negocio, dando a conocer su cuádruple valor: calidad, seguridad, solvencia y servicio. Así pues, nos vemos en Madrid y en Berlín. Madrid and Berlín, meeting points for Agroponiente and Vegacañada Fruit Attraction is scheduled to be held from 19th to 21st October in the capital of Spain and Fruit Logistica, from 8th to 10th February in the German capital. The Grupo Agroponiente companies will, once again, be sharing 48 and 60 metre stands to reinforce commercial links throughout Europe, to present product and service novelties and to develop new business lines. Vegacañada and Agroponiente will be taking part in Fruit Fusion, an event promoting the use of fruit and vegetables in which professional chefs participate and also includes product tasting. This season s novelties will be presented there, too. In Berlin, Agroponiente and Vegacañada will get together again with hundreds of customers from all over Europe to discuss business possibilities and to reveal the four-fold value; quality, safety, solvency and service. So, see you in Madrid and Berlin.

23

24 La revolución de la Calidad. Un producto tan sano, que hasta tus hijos podrán jugar con él. Después de más de dos décadas, Grupo Agroponiente sigue a la vanguardia de los procesos de mejora en la agricultura. Su gran reto, hoy por hoy, se basa en encontrar fórmulas que mejoren la productividad del campo y, al mismo tiempo, satisfagan las demandas de los más exigentes mercados. Fruto de ese trabajo, en esta campaña se culmina la gran 'revolución de la calidad', que afecta tanto a producto y envase como al servicio al cliente, singularizada en el envase de plástico no retornable que encarna las nuevas normas de tipificación y, al mismo tiempo, supone un producto fresco y recién salido del campo, pero también moderno, manejable, trasparente y abierto al cliente. Un producto de reconocida solvencia, calidad y seguridad. Agroponiente S.A. Ctra. Málaga Km El Ejido Ctra. de Guardias Viejas Km El Ejido Ctra. Nacional 340 Km La Curva - Adra Agroponiente Natural Produce, S.L. C/ Paises Bajos, 1 Pol. La Redonda El Ejido Ctra. de Guardias Viejas Km El Ejido Camino del Calvo s/n Campohermoso - Níjar Nave Euroberja Pol. Ind. La Tomillera Berja Vegacañada, S.A. Autovía del Mediterraneo Salida 456 Paraje Los Mayorales s/n El Alquián - Almería